This is a very important day for all Europeans today. In Brest, the House of Europe organised special events to celebrate Europe’s Day on the main square of the city of Brest (Place de la Liberté) on the 9th of May from 2:30 pm to 6:00 pm. Strollers will have the opportunity to enjoy folk dances, European music, traditional European games, European food specialties,… In the townhall, everyone is invited to visit an exhibition of artistic creations on the theme of European monuments prepared by primary school children until the 11th of May. Le 9 mai est chaque année une journée de grande importance pour les Européens. A Brest, la Maison de l’Europe organise des événements pour célébrer cette journée particulière. Sur la Place de la Liberté de 14h 30 à 18 heures, les promeneurs auront la possibilité d’ écouter un concert de musique Européenne, d’admirer des danses folkloriques, de découvrir des jeux européens, de déguster des plats européens, …. A la mairie des créations artistiques sur le thème des monuments d’Europe sont exposées et beaucoup d’autres événements ont été organisés lors de la semaine passée.
The first stones of Europe were laid 60 years ago by Robert Schuman. Since then, the European union has kept growing and claiming values of mutual respect and ideas of a common project. The solidarity of facts put forward by Schuman in 1950 is what we are celebrating today. Il y a 60 ans, Robert Schuman posa les premières pierres de l’édifice européen. Depuis lors, la communauté européenne n’a cessé de se développer et d’évoluer, mettant en avant des valeurs de respect mutuel et l’idée d’un projet commun. La solidarité de faits chère à M. Schuman est ce que nous fêtons aujourd’hui dans tous les pays d’Europe.
Next year, we’ll celebrate it with our students and make it a common theme for our articles on this blog. L’an prochain c’est avec nos élèves que nous organiserons des activités et publierons des articles centrés sur ce thème commun sur notre blog.

Belle idée que cette journée de l’Europe! Tout citoyen européen est appelé à la célébrer afin de resserrer nos liens et une journée, c’est bien peu mais elle existe.
Que de chemin parcouru depuis que Robert Schumman et son conseiller (et ami) Jean Monet signèrent la première création de la première communauté européenne dans le salon de l’Horloge au Minstère des Affaires Etrangères à Paris: La CECA ( communauté européenne du charbon et de l’acier).
N’oublions pas non plus le chancelier allemand Konrad Adenauer qui offrit un soutien sans faille à Robert Schuman et à Jean Monet, ce qui permit quelques années après de ratifier le traité d’amitié franco-allemand en 1963. L’Europe était sur les rails en tant que telle.
Personnellement, la chute du Mur de Berlin en 1989 m’a profondément et durablement réjouie et l’entrée des pays de l’ex-Europe de l’Est dans la Communauté Européenne m’a profondément réjouie aussi. A nous de la construire de la façon la plus solidaire possible, notre avenir en dépend. Bien sûr que cela ne se fait pas en un jour mais nous la réussirons cette Europe des peuples, parfois contre nos propres égoïsmes d’ailleurs.
In recent years in Orastie , friends were present from all cities twinned with Orastie. This year no one was. Crisis: the word is said.Today we haven’t got any friends from France, Germany, Holland, Italy, Spain who were always with us for this event before. We want a prosperous Europe in which to live as brothers.